おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

英語の「actually」ってどんな意味?「実は」「意外と」など使い方を徹底解説!

本ページはPRが含まれています。

プロリアは、複数企業と提携し当サイトを経由してサービスの申込が行われた際は、提携企業から対価を受け取ることがあります。ただしランキングや評価に関して、有償無償問わず影響を及ぼすものではございません。

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

ネイティブの会話の中では口癖のように頻繁に登場する「actually」。
日本人は「actually」と聞くと「実は」「本当は」という意味を真っ先に思い浮かべる人が多いでしょう。
でも実は「actually」には他にも様々な意味合いが含まれていて、いろいろなシチュエーションでネイティブは便利に使っているんです。

今回は、「actually」のよく知られた意味からマイナーな使い方まで徹底的に解説します
「actually」の類語も紹介しますので、場面に合わせて言い換えて使ってみてくださいね。

オンライン英会話探しをする人必見
おすすめのオンライン英会話

オンライン英会話57社を調査して厳選した「人気のおすすめオンライン英会話」のランキングをご紹介

オンライン英会話の選び方から目的別のおすすめランキングが用意されているので自分にぴったりのオンライン英会話がきっと見つかります。

【目次】 この記事でわかること

2024年12月 | 大人英会話スクール厳選3社

「actually」とは

英語の「actually」は副詞の一つです。発音記号は「ǽktʃuəli」で、「アクチュアリィ、アクチャリィ」に近い読み方をします。

辞書で「actually」を引いてみると、「実は」「本当は」という日本人にとってはメジャーな意味だけでなく「意外と」「なんと」「驚くことに」「やっぱり」など様々な意味が含まれた単語であることが分かります。

「actually」の語源

「活動」という意味の「actus」が「actually」の語源
その後「actus」は古代フランス語の「actuel(「活動的な、現在の」の意)」に変化し、現在の英語の「actual」になりました。

最終的に、名詞・形容詞として使われる「actual」に「ly」を付け加えて副詞化したものが「actually」です。

「actually」の使い方

「actually」は基本的に、文の最初や最後、文の途中のどこにでも置ける単語です。
代表的な「actually」の使い方6つを見ていきましょう。

「本当に」「実際に」

「actually」の意味の一つ目は「本当に~」「実際に~」です。自分の言いたいことや事実を強調したい時に使います

「actually」はいくつかの文脈では、日本語の「マジで」「ホントに」「ぶっちゃけ」といった意味合いに似ているかもしれませんが、「actually」自体はスラングというわけではありません。あくまで正式な英語表現であり、強調や意外性を表す際に使用されます。

例文:Believe it or not, I actually saw Nessie last week.
意味:信じられないかもしれないけれど、わたしは先週本当にネッシーを見たんです

例文:Did Jessie actually say that hates you?
意味:ジェシーは本当に「あなたが嫌いだ」と言ったの

「実は」

自分のことをカミングアウトしたり相手の知らないことを伝えたりする時にも「actually」を使います。
この場合は「実は~」「本当は~」などと訳されます。

例文:Actually, I designed the packaging for this candy.
意味:実は、このキャンディーのパッケージは僕がデザインしたんです

例文:Actually, I’m going to study abroad in America next year.
意味:実は、わたしは来年アメリカに留学するんです

「本当はそうじゃないんだ」「でも、実はね」と相手の考えを訂正する時には「No, actually」や「but actually」を使えます。

A:Oh awesome! Did you get that bag at Chanel?
意味:わあすごい! そのバッグ、シャネルで買ったの

B:No. Actually, it’s from UNIQLO.
意味:いや、実はそれユニクロなんだ

例文:It looks like chocolate, but actually, it’s a coffee bean.
意味:それはチョコレートのように見えますが、実はコーヒー豆です。

「意外と」

「actually」は、何かを勘違いしていた時や想像していたのと違った時にも使用されます。
日本語では「意外と~」に近い意味合いになります。

例文:The movie was actually more boring than I expected.
意味:その映画は思ったよりもつまらなかったです

例文:My brother has a strong face, but he’s actually sensitive.
意味:わたしの兄は強面だけど、意外と繊細な人なんですよ

「驚くことに」「意外にも」「なんと」

思っていたのとは違う予想外の結果になった時も「actually」で表現します。
「驚くことに~」「不思議なことに~」「意外にも~」「なんと~」といった日本語に訳されます。

例文:I haven’t slept in three days, but actually, story ideas keep popping up.
意味:もう3日寝ていませんが、不思議なことにストーリーのアイデアだけはどんどん出てきます

例文:My cousin used to do bad things when he was a kid, but actually he’s a police officer now.
意味:わたしのいとこは子どもの頃、悪いことばかりしていたのに、今やなんと警察官なんです

「やっぱり」

一度決めたり選んだりした後に気が変わった時にも、「actually」を使い「やっぱり~だ」と言えます。
何かを注文する時や買い物の時など、日常会話では頻繁に耳にする使い方です。

例文:Let’s open champagne at the party today!…Actually let’s drink some wine.
意味:今日のパーティーではシャンパンを開けよう!…いや、やっぱりワインを飲もう

例文:Actually let me get the black tea instead of the coffee.
意味:やっぱり、コーヒーではなく紅茶をください

「~の方がかえって」「逆に」「結局は」「むしろ」

予定が変更になったり新しい事実が分かったりした時に、「actually」を使って「むしろその方がいい、都合がいい」「逆にその方がいい」「結局はその方がいい」などと表現できます。

A:John overslept and he won’t be able to come to our practice session today.
意味:ジョンが寝坊して、今日の練習には来られないって。

B:Understood. Actually, we can use this time to work on our individual skills.
意味:了解。そうであれば、この時間を個々のスキルを磨くのに使うことができるな。

A:We can’t get the equipment we need for plan A, so we’re changing to plan B.
意味:プランAに必要な機材が手に入らなくなったから、プランBに変更します

B:OK. Actually, I think plan B is better than plan A.
意味:分かった。むしろプランAよりプランBの方がいいと思う

actuallyの類語

英語には「actually」の他にも「本当に」「実は」と訳される言葉がたくさんあります。
「actually」といくつかの類語の使い方の違いを確認しましょう。

reallyとactuallyの違い

「really」も「actually」もある事実を強調したい時に使う副詞です。
「really」の発音記号は「ríːəli」で、「リアリィ、リーリィ」と読みます。

「actually」は少し堅い表現で、相手の思っていることを訂正したい時にはぴったりの単語です。
それに対して「really」はカジュアルな気軽に使える表現で、予想外の事実を知って自分が驚いた時によく使われます

例文:The car you’re riding is really a used car?
意味:あなたが乗っている車は本当に中古車ですか

例文:This bike has a really nice design.
意味:この自転車は本当にいいデザインだ

in factとactuallyの違い

「in fact」も「actually」も、「実は~」「実のところ~」と訳されることの多いワードです。
「in fact」の発音記号は「in fǽkt」で、「インファクト」と読みます。

どちらも自分が確信を持っていることや事実について伝えることができますが、「in fact」は何かの情報を伝えた後に、その件についてさらに詳しい情報を付け加えたい時にも使います

例文:I went to my parent’s house on last week, but I was really tired. In fact, the highway was congested all the time.
意味:先週は実家に行ったんですが、本当に疲れました。実は、高速道路がずっと渋滞していたんです。

例文:Jade is extremely athletic. In fact, she won a national basketball tournament.
意味:ジェイドは運動神経が抜群です。実際に彼女はバスケットボールの全国トーナメントで優勝しています

in practiceとactuallyの違い

「in practice」も「actually」と似た意味を持っていて、「実際問題として~」「実際には~」「実際にやってみると~」などと訳されます。
「in practice」の発音記号は「in prǽktis」で、「インプラクティス」と読みます。

例文:This graph means, in practice, sales of this product have fallen precipitously.
意味:このグラフは実際問題として、この商品の売り上げが急激に落ちていることを意味している

例文:This machine looks complex, but in practice, it is very simple to use.
意味:この機械は複雑に見えますが、実際にはとても簡単に使うことができます。

trulyとactuallyの違い

「truly」も事実を強調する「本当に~」という意味を持つ単語です。
しかし「actually」と違い、心からの誠実な気持ちを伝えたり、事実かどうかは分からなくても心から確信していることを言ったりする時にも使えます

「truly」の発音記号は「trúːli」で、「トゥルーリィ、トルーリィ」に近い読み方をします。

例文:I truly believe that you did not shoplift.
意味:あなたは万引きなどしなかったと心から信じています

例文:I truly regret that you will retire.
意味:あなたが退職してしまうことを本当に残念に思います

indeedとactuallyの違い

「indeed」も「actually」と同じく、「本当に~」「実際に~」という意味を持っています。
「indeed」の発音記号は「indíːd」で、「インデード、インディード」といった読み方です。

「indeed」には相手の言ったことや事実と言われていることを「その通りです」と肯定する意味合いが含まれており、その点が「actually」とは違います。

例文:You’re indeed a man of sincerity.
意味:あなたは本当に誠実な人ですね

例文:The transfer student was indeed as good looking as Sandy said he was.
意味:サンディが言っていたように、その転校生は確かにイケメンだった

まとめ

今回は、ネイティブとの会話の中で頻繁に登場する「actually」の意味と使い方を徹底的に解説しました
様々なシチュエーションでネイティブのように「actually」を使いこなせるように、何度も復習してみてくださいね。

プロリア英会話のレビュー評価について

プロリア英会話のレビュー評価の評点は、オンライン英会話・通学型の英会話教室・英語コーチングを選ぶときに重要である以下のポイントと、ユーザーの口コミアンケートにより相対的に決定されています。

■ レッスン料金:レッスン単価の安さや入会金・その他費用・返金制度の有無、通い放題かどうか、など受講者が学習が継続しやすいかをレビュー評価しました。
・比較した全サービスの料金の中央値と比較して決定
・加点:入会金不要 / その他費用不要 / 返金制度あり / 通い放題あり

■ 講師の質と数:学習の効果と効率の観点から、講師数と講師の特徴などの質をもとにレビュー評価しました。
・比較した全サービスの講師数の中央値と比較して決定
・加点:講師(ネイティブ・日本人講師・日本語可能講師)の幅が広い / 講師の特徴が相対的に優れている

■ カリキュラム・教材・コースの充実度:カリキュラム・教材・コースの充実度と使いやすさ、教材費の有無の観点からレビュー評価しました。
・減点なし:幅広く網羅 / 教材費が完全無料
・減点:教材が少ない / 教材費が有料 or 一部有料
・加点:初心者コースあり / ビジネス対応あり / 資格試験対策(TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等)可能 / 留学サポートあり / その他優れた特徴あり / レッスン人数にバリエーションあり

■ 受講システムの使いやすさ(オンライン英会話・英語コーチングの場合):受講がしやすい環境かどうかを「学習環境・利用ツール・講師の勤務環境・予約・キャンセルシステムの使いやすさ」からレビュー評価しました。
・加点:予約・キャンセルが1時間未満でできる
・減点なし:予約・キャンセルに融通が利く / 講師の勤務環境がオフィス / アプリ or 独自システム使用可能
・減点:予約・キャンセルがフレキシブルでない / 講師の勤務環境が在宅・要確認 or 在宅・オフィス

■ 通いやすさ(英会話教室の場合):受講がしやすい環境かどうかを「受講可能時間帯・教室数・駅からの近さ・オンライン受講可否」からレビュー評価しました。
・加点:早朝レッスンあり※10時以前 / 夜間レッスンあり※20時以降 / 教室数の規模 / 最寄り駅から5分以内 / オンラインでも受講可能

※ 総合評価の評点は、上記評価軸によるレビュー評点の平均です。
※ 評点は、カリキュラムやスクールの特徴・プロリア英会話に寄せられた口コミなどをもとに、記事ごとのその特性にあわせて点数に重み付けを加点し、相対的に決定しています。
※ TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等、資格特化の記事にはスコアアップの実績有無を加味するなど、特定の記事にレビュー評価の軸を追加しています。

良かったらシェアしてね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

この記事を書いた人

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

おすすめスクールの口コミ・評判

インタビュー・取材

著者一覧

あなたの英語学習を一緒に応援してくれる仲間たち

スクロールできます

間野 由利子のアバター 間野 由利子 ライター

明治大学サービス創新研究所客員研究員/ライター
2019年からオンライン英会話を始め、現在4年目。世界各国の人とオンライン英会話を通じて知り合った人たちと友達になり、現在は各国に友達ができるまでに。オンライン英会話、英語コーチング、TOEICスクールなど、複数を受講経験あり。目標は、海外の教育者と意見交換したり、映画プロデューサーにインタビューすること。

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウエイトレスとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

さわのアバター さわ ライター

元こども英会話教室の主任講師。4年間イギリス人講師とペアでティーチングしつつ、日々の会話の中から日英の文化の違いにも興味を持つ。海外在住歴や留学経験などはなく、地道に英語学習した後に講師へ。教室型英会話とオンライン英会話の受講経験あり。これらの経験を活かし現在は英語関係の記事を執筆している。

夢はライター活動をしながら旅をすること。各土地で輝いている人を見つけてインタビューし、頑張る人を応援するメディアを作りたい。

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

長尾 浩市のアバター 長尾 浩市 株式会社EduMe代表

株式会社EduMe 代表 
アメリカ大学院にて英語教授法(TESL: Teaching English as Second Language) の修士を取得。

その後、高校生や大学生に英語を教えて20年。TOEFL指導や海外大学留学支援なども手がける。

現在は、子供向け英語プログラミング塾「ワンダーコード」を運営。

中高英語教員免許 / 英検1級 / TOEIC980点

Bekkiのアバター Bekki 字幕翻訳家 / ライター

20歳に受けたTOEICは480点→45歳、二度目の挑戦では915点。
夫はイギリス人で家族で日本在住7年目。双方ともに西ヨーロッパに親戚が多く移住しており、西ヨーロッパのの知識が豊富。
字幕翻訳に関わる前は日本語講師として日本語を英語を使って教えていた。
現在、本業の傍らで小規模の英会話教室運営中。J-SHINE、TESOL取得。イギリス老舗のジョリーフォニックスの講習会を修了。
将来の夢は、60歳までにイギリスの大学に留学すること。

Proteinのアバター Protein Webライター

英語講師歴14年目。シンガポールに4年間駐在。

取り柄のない学生時代を経て、オンライン英会話やスクールに通いシャドーイングガチ勢としてガリ勉。

その結果、英検1級国連英検A級TOEIC990点IELTS 7.5TOEFL102点を取得し、英語で飯が食えるように。
現在は高校で非常勤講師をしながらオンライン家庭教師やってます。オンライン指導はTwitterのDMまで。

ニモのアバター ニモ ライター

中学のころから英語好きが始まる。高校のころは、英語の教科書を丸暗記するほど音読に没頭。英語だけでは飽き足らず、大学ではフランス語を専攻し、言語学や音声学も学ぶ。ただ、英語好きはずっと変わらず、その後も勉強を続け、社会人になってから英検1級を取得。

自分の学んだ英語学や言語学を単なる知識で終わらせず、他の人が活用できるように、実用的な形で提供したいと考えている。
最近ではKindle本執筆にも挑戦し、『単語と単語の意外な関係』などの本を書いた。

私立中高英語教師歴10年。長期留学経験なしで、オンライン英会話などを活用して英語学習を継続。

TOEICは920点を取得。普段は中学生や高校生に英語を指導。
英語の苦手克服から、難関大学受験対策まで幅広く対応。

オンライン英会話5年目。さらに英語力向上を目指して日々学んでいます。

あきこのアバター あきこ ライター

慶應法学部卒→JTCで海外事業に携わるも英語力が足りずに挫折→転職→妊娠・出産で退職→35歳で一念発起して英語を学び直し。留学・海外経験なしから独学でTOEIC900点を獲得→翻訳者。
ELSA speakには絶賛ハマり中。英検1級通訳案内士取得を目指している。

遠藤 邦彦のアバター 遠藤 邦彦 ライター・翻訳者

元高校英語教師 / ライター・翻訳者
高校社会科教師の傍ら英語を学び、英語教員免許を取得。その後大手英会話スクールに通いTOEICで930点を取得。長野オリンピックでVIP接遇の通訳ボランティアを経験し、高校英語教師に転身。55歳にして英語検定1級を取得する。苦労して英語を学んだため、英語学習の大変さを誰よりも知っている。現在は、オンラインでスペイン語を学び、スペイン語の通訳を目指している。

Karenのアバター Karen ライター

1年の留学経験あり。帰国後は英語力向上のため、オンライン英会話で会話を学んだり発音矯正のスクールに通う。

その後、独学でTOEIC885点取得。英語力を活かし、前職は子ども向けのオンライン英会話講師として活躍。

現在は2児のワーママとして親子でお家英語に取り組み中です。

【目次】 この記事でわかること