おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

ネット用語の「anti(アンチ)」って英語ではどんな意味?使い方や反対語も解説!

本ページはPRが含まれています。

プロリアは、複数企業と提携し当サイトを経由してサービスの申込が行われた際は、提携企業から対価を受け取ることがあります。ただしランキングや評価に関して、有償無償問わず影響を及ぼすものではございません。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

ネット上やSNSの中でよく耳にする「アンチ」という言葉。
元々の語源になったのは英語の「anti」という単語ですが、日本語で使われている意味とは何か違う意味合いがあるのでしょうか?

今回は、英語の「anti(アンチ)」が意味するものや発音の仕方、「アンチ」の反対語として使える言葉を解説します。
日本語の「アンチ」と似た意味を持つ英単語も紹介しますので、使える語彙をどんどん増やしていきましょう。

オンライン英会話探しをする人必見
おすすめのオンライン英会話

オンライン英会話57社を調査して厳選した「人気のおすすめオンライン英会話」のランキングをご紹介

オンライン英会話の選び方から目的別のおすすめランキングが用意されているので自分にぴったりのオンライン英会話がきっと見つかります。

【目次】 この記事でわかること

ネット用語の「アンチ」とは?

「アンチ」とは、日本のインターネット用語としてよく耳にする言葉です。
特定の人物や団体、企業、製品、作品、考え方などに反対・反発する人や、そうした行為そのものを指して使われます。

多くの場合、ただ反対の立場を取るだけでなく、必要以上に攻撃的な言葉で対象のSNSにコメントする・意見を押し付ける・嫌がらせや迷惑行為をするなどのネガティブな行動が伴います。

英語の「anti(アンチ)」とは

英語にも「anti(アンチ)」という言葉がありますが、日本語の「アンチ」と同じ意味で使えるのでしょうか?

「anti(アンチ)」の意味は?

英語の「anti」という単語には、名詞で「反対者、反対論者」、形容詞では「反対する、反対の」という意味があります。
またハイフンの付いた「anti-」は、「反対、敵対、対抗、排斥」という意味を付け加える接頭辞です。

英語の接頭辞を固有名詞や形容詞の前に付けることによって、その単語の意味やニュアンスを変化させることができます。

英語の「anti」には「反対する、反対の」というニュアンスがありますが、日本語の「アンチ」のように必ずしもネガティブな意味合いで使われるとは限りません。

「anti(アンチ)」の発音は「アンタイ」?

「anti」の発音記号は「ˈæntɑɪ(米国英語)、ˈænti(英国英語)」で、「アンタイ、アンティ」と読みます
日本語の読み方「アンチ」とは少し異なるので注意しましょう。

アメリカでは「アンタイ、アンティ」両方の発音を使いますが、イギリスでは一般的に「アンティ」が使われます。

接頭辞「anti(アンチ)」を使った単語

接頭辞「anti-」は、様々な単語の前について「反~」「抗~」「対~」「不~」「非~」「~防止」などの意味を付け加えます
よく使われる「anti-」の付いた単語を見てみましょう。

  • antibody:抗体
  • antibiotic:抗生物質、抗生剤
  • antioxidant:抗酸化剤
  • antiallergic agent:抗アレルギー剤
  • antiviral medication:抗ウイルス薬
  • anti-American:反米の
  • anti-aging:アンチエイジング、老化防止、抗加齢
  • anti-wrinkle:しわ防止
  • anti-terrorist:対テロリスト、テロ取り締まり
  • antiracism:人種差別反対主義
  • anti-plastic:反プラスティック
  • antiwar:戦争反対の

「接頭辞」の使い方

接頭辞のついた単語には、ハイフンが使われているものとそうでないものの両方がありますが、それはなぜなのでしょうか?

ある単語に接頭辞が付いて新しい言葉として使われ始める時には、基本的にハイフンが付けられます。
しかし、その言葉が広く使われ拡散されていくうちにだんだんとハイフンが付けられなくなっていき、最後には完全にハイフンが落ちて一つの単語として認識されるようになるという流れが一般的です。

接頭辞の後ろに付く単語が大文字や数字、ハッシュタグなどの場合は別で、ハイフンは付けたままの方が良いでしょう。

「anti(アンチ)」を使った例文

接頭辞「anti」を使った例文で使い方を確認してみましょう。

例文:The doctor told me that taking antibiotics for a cold would not help.
意味:医者に、風邪の時には抗生物質を飲んでも効き目がないと言われました

例文:My mother has been inoculated with antiviral medications intravenously for a treatment.
意味:母は、治療のため点滴で抗ウイルス薬を接種しています

例文:She has been using anti-wrinkle creams since her 20s.
意味:彼女は、20代からしわ防止クリームを愛用しています

例文:I listened to antiwar speeches in the square in front of the station.
意味:駅前の広場で戦争反対のスピーチを聞きました

日本語の「アンチ」を英語で言うと?

英語の「anti」は、日本語のネット用語「アンチ」と同じ意味で使われることはあまりありません。
では、「対象の人物やものに反対・反発し、攻撃したり責めたりする人や行為」のことを、英語では何と表現するのが自然なのでしょうか?

hater

日本語のネット用語「アンチ」と最も意味の近い英単語は「hater(ヘイタ)」です。

「hater」には「憎む人、ひどく嫌う人」という意味があり、「~を憎む、~をひどく嫌う」という意味の動詞「hate(ヘイト)」から派生しています。
一般的に、正当な理由・根拠の無い嫌悪感や、偏見や間違った情報に基づいた憎しみから行動する人を「hater」と呼びます。

「hate」は「アパルトヘイト」や「ヘイトスピーチ」、「ヘイトクライム」などのカタカナ語にもなっているので意味を覚えやすいでしょう。

例文:We received many comments from haters on our social networking statements.
意味:SNSの発言にアンチからのコメントがたくさん届きました

例文:The haters will never go away, so just ignore them.
意味:アンチがいなくなることはないから、ただ無視すればいいんです

naysayer

「naysayer(ネイセイア)」という単語も、日本語の「アンチ」と似た意味を持っています。

「naysayer」は「強く否定的な態度を取る人、いつも反対する人、否定派」という意味です。
誰かのアイデア、提案、企画に対して懐疑的・否定的・批判的な意見を言う人のことを指して使われることが多いです。

例文:The opinions of the naysayers should not be taken seriously.
意味:否定派の意見を真面目に聞くべきではありません

例文:Her projects are always innovative, so there are always naysayers.
意味:彼女の企画はいつも斬新なので、懐疑的な意見を言う人が必ず出ます

trolls

通常「流し釣りをする」という動詞で使われる「troll(トゥロウル)」という英単語は、「ネット上の荒らし」を意味するスラングです。
複数形の「trolls」や「net-trolls」「troller」という言い方もよく耳にします。

ネット上の荒らしに感情的な対応や反応をしてしまい問題を大きくすることは、「feed the troll(トロルにエサをやる)」と表現します。

例文:There are many trolls on social networking service.
意味:SNS上にはたくさんのアンチがいます

例文:My brother reacted emotionally to the troll comments, which prolonged the problem.
意味:兄はアンチのコメントに感情的な反応をし、問題を長引かせてしまいました

critic

「critic(クリティク、クリテク)」は「批判する人、いつもあら捜しをする人」という意味です。
文芸・映画・演劇・音楽・美術などの「批評家、評論家、鑑定家」を指して使われることもあります。

例文:The Japanese word “anti” is critics who is always looking for something bad to say about someone’s online postings.
意味:日本語の「アンチ」とは、誰かのネット投稿に対していつもあら捜しをする人のことです

例文:Susan is a critic of ancient texts written in the 7th century.
意味:スーザンは7世紀に執筆された古文書を読み解く評論家です

opponent

「opponent(オポーネント、オポウネント)」は、試合や議論の相手を指す単語で「対戦相手、対抗者」と訳されます
また、「反対者、反対派」といった「アンチ」に似た意味も含まれた言葉です。

例文:His opponent did not show up at the venue, so he achieved a victory by default.
意味:対戦相手が会場に現れなかったので、彼は不戦勝になりました

例文:Her father belongs to the opponents to the current government.
意味:彼女の父親は、現政権の反対派に属しています

「anti(アンチ)」の反対語は?

続いて「anti(アンチ)」の反対の意味を表す単語を見ていきましょう。

pro-

「anti-」の反対語にあたる接頭辞は「pro-」です。
発音記号は「próʊ(米国英語)、prˈəʊ(英国英語)」で、「プロウ」と読みます。

「pro」単独でも「賛成論、支持者、賛成、賛成票」という意味があり、接頭辞として使う場合は「~に賛成して、~寄りの、~促進の、~びいきの、~支持の」というニュアンスを付け加えます

接頭辞「pro-」を使った単語には以下のようなものがあります。

  • pro-American:アメリカびいきの
  • pro-Japan:親日の
  • pro-capitalist:資本主義支持者
  • pro-whaler:捕鯨賛成派
  • progovernment:政府支持の

例文:Many of my relatives are pro-American.
意味:わたしの親戚にはアメリカびいきの人が多いです

例文:Yesterday, a pro-whaling march took place.
意味:昨日、捕鯨賛成派によるデモ行進が行われました

sympathy

「sympathy(スィムパスィ、シムパシー)」は、政治的な考えや計画などに対する「同意、支持」を表す名詞です。
日本語でも「シンパ」という言葉になっています。

「支持者、共鳴者」のように人を指す時には「sympathizer」という単語を使います。

例文:Many people living in this area have expressed their sympathy for the policies of that young politician.
意味:この地域に住む人の多くは、あの若い政治家の政策への支持を表明しています

例文:He has lost many of his sympathizers in this scandal.
意味:彼は今回の不祥事で、支持者の多くを失ってしまいました

supporter

サッカーチームを応援する人たちを指す時によく耳にする「supporter(サポァタァ、サポータ)」は、「支持者、援助者、後援者、信奉者、後ろだて、賛成者」という意味があります。

例文:He has been a staunch supporter of the mayor since he was elected.
意味:彼は市長が当選したころからの熱心な支持者です

例文:Catherine is seeking supporters to run for office.
意味:キャサリンは選挙に出馬するために後援者を募っています

follower

「フォロワー」というSNS用語として定着している「follower(ファロウアァ、フォラウア)」も、「アンチ」の反対語として使えます。

「follower」という言葉は、政治や宗教の信奉者やスポーツチームなどのファンやサポーターのことも指します。

例文:Michael’s account is gaining more and more followers.
意味:マイケルのアカウントはどんどんフォロワーが増加しています

prop

「prop」は、動詞では「~につっかえ棒をする、支柱を施す、支える」、名詞では「支柱」という意味です。
そこから派生して、口語で「人を支持する、支援する、支持者」という意味でも使われるようになりました。

動詞の場合には「prop up」という形でよく使われます。

例文:He is committed to proping up the current administration.
意味:彼は、現政権を支えるために尽力しています

まとめ

今回は、英語の「anti」と日本語の「アンチ」の意味やニュアンスの違い、「アンチ」と似た意味で使える言葉や反意語を解説しました。
英語の「anti」と日本語の「アンチ」の意味合いの違いを理解して、正確に使いこなせるように何度も復習してくださいね。

プロリア英会話のレビュー評価について

プロリア英会話のレビュー評価の評点は、オンライン英会話・通学型の英会話教室・英語コーチングを選ぶときに重要である以下のポイントと、ユーザーの口コミアンケートにより相対的に決定されています。

■ レッスン料金:レッスン単価の安さや入会金・その他費用・返金制度の有無、通い放題かどうか、など受講者が学習が継続しやすいかをレビュー評価しました。
・比較した全サービスの料金の中央値と比較して決定
・加点:入会金不要 / その他費用不要 / 返金制度あり / 通い放題あり

■ 講師の質と数:学習の効果と効率の観点から、講師数と講師の特徴などの質をもとにレビュー評価しました。
・比較した全サービスの講師数の中央値と比較して決定
・加点:講師(ネイティブ・日本人講師・日本語可能講師)の幅が広い / 講師の特徴が相対的に優れている

■ カリキュラム・教材・コースの充実度:カリキュラム・教材・コースの充実度と使いやすさ、教材費の有無の観点からレビュー評価しました。
・減点なし:幅広く網羅 / 教材費が完全無料
・減点:教材が少ない / 教材費が有料 or 一部有料
・加点:初心者コースあり / ビジネス対応あり / 資格試験対策(TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等)可能 / 留学サポートあり / その他優れた特徴あり / レッスン人数にバリエーションあり

■ 受講システムの使いやすさ(オンライン英会話・英語コーチングの場合):受講がしやすい環境かどうかを「学習環境・利用ツール・講師の勤務環境・予約・キャンセルシステムの使いやすさ」からレビュー評価しました。
・加点:予約・キャンセルが1時間未満でできる
・減点なし:予約・キャンセルに融通が利く / 講師の勤務環境がオフィス / アプリ or 独自システム使用可能
・減点:予約・キャンセルがフレキシブルでない / 講師の勤務環境が在宅・要確認 or 在宅・オフィス

■ 通いやすさ(英会話教室の場合):受講がしやすい環境かどうかを「受講可能時間帯・教室数・駅からの近さ・オンライン受講可否」からレビュー評価しました。
・加点:早朝レッスンあり※10時以前 / 夜間レッスンあり※20時以降 / 教室数の規模 / 最寄り駅から5分以内 / オンラインでも受講可能

※ 総合評価の評点は、上記評価軸によるレビュー評点の平均です。
※ 評点は、カリキュラムやスクールの特徴・プロリア英会話に寄せられた口コミなどをもとに、記事ごとのその特性にあわせて点数に重み付けを加点し、相対的に決定しています。
※ TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等、資格特化の記事にはスコアアップの実績有無を加味するなど、特定の記事にレビュー評価の軸を追加しています。

良かったらシェアしてね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

この記事を書いた人

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

おすすめスクールの口コミ・評判

インタビュー・取材

著者一覧

あなたの英語学習を一緒に応援してくれる仲間たち

スクロールできます

間野 由利子のアバター 間野 由利子 ライター

明治大学サービス創新研究所客員研究員/ライター
2019年からオンライン英会話を始め、現在4年目。世界各国の人とオンライン英会話を通じて知り合った人たちと友達になり、現在は各国に友達ができるまでに。オンライン英会話、英語コーチング、TOEICスクールなど、複数を受講経験あり。目標は、海外の教育者と意見交換したり、映画プロデューサーにインタビューすること。

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウエイトレスとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

さわのアバター さわ ライター

元こども英会話教室の主任講師。4年間イギリス人講師とペアでティーチングしつつ、日々の会話の中から日英の文化の違いにも興味を持つ。海外在住歴や留学経験などはなく、地道に英語学習した後に講師へ。教室型英会話とオンライン英会話の受講経験あり。これらの経験を活かし現在は英語関係の記事を執筆している。

夢はライター活動をしながら旅をすること。各土地で輝いている人を見つけてインタビューし、頑張る人を応援するメディアを作りたい。

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

長尾 浩市のアバター 長尾 浩市 株式会社EduMe代表

株式会社EduMe 代表 
アメリカ大学院にて英語教授法(TESL: Teaching English as Second Language) の修士を取得。

その後、高校生や大学生に英語を教えて20年。TOEFL指導や海外大学留学支援なども手がける。

現在は、子供向け英語プログラミング塾「ワンダーコード」を運営。

中高英語教員免許 / 英検1級 / TOEIC980点

Bekkiのアバター Bekki 字幕翻訳家 / ライター

20歳に受けたTOEICは480点→45歳、二度目の挑戦では915点。
夫はイギリス人で家族で日本在住7年目。双方ともに西ヨーロッパに親戚が多く移住しており、西ヨーロッパのの知識が豊富。
字幕翻訳に関わる前は日本語講師として日本語を英語を使って教えていた。
現在、本業の傍らで小規模の英会話教室運営中。J-SHINE、TESOL取得。イギリス老舗のジョリーフォニックスの講習会を修了。
将来の夢は、60歳までにイギリスの大学に留学すること。

Proteinのアバター Protein Webライター

英語講師歴14年目。シンガポールに4年間駐在。

取り柄のない学生時代を経て、オンライン英会話やスクールに通いシャドーイングガチ勢としてガリ勉。

その結果、英検1級国連英検A級TOEIC990点IELTS 7.5TOEFL102点を取得し、英語で飯が食えるように。
現在は高校で非常勤講師をしながらオンライン家庭教師やってます。オンライン指導はTwitterのDMまで。

ニモのアバター ニモ ライター

中学のころから英語好きが始まる。高校のころは、英語の教科書を丸暗記するほど音読に没頭。英語だけでは飽き足らず、大学ではフランス語を専攻し、言語学や音声学も学ぶ。ただ、英語好きはずっと変わらず、その後も勉強を続け、社会人になってから英検1級を取得。

自分の学んだ英語学や言語学を単なる知識で終わらせず、他の人が活用できるように、実用的な形で提供したいと考えている。
最近ではKindle本執筆にも挑戦し、『単語と単語の意外な関係』などの本を書いた。

私立中高英語教師歴10年。長期留学経験なしで、オンライン英会話などを活用して英語学習を継続。

TOEICは920点を取得。普段は中学生や高校生に英語を指導。
英語の苦手克服から、難関大学受験対策まで幅広く対応。

オンライン英会話5年目。さらに英語力向上を目指して日々学んでいます。

あきこのアバター あきこ ライター

慶應法学部卒→JTCで海外事業に携わるも英語力が足りずに挫折→転職→妊娠・出産で退職→35歳で一念発起して英語を学び直し。留学・海外経験なしから独学でTOEIC900点を獲得→翻訳者。
ELSA speakには絶賛ハマり中。英検1級通訳案内士取得を目指している。

遠藤 邦彦のアバター 遠藤 邦彦 ライター・翻訳者

元高校英語教師 / ライター・翻訳者
高校社会科教師の傍ら英語を学び、英語教員免許を取得。その後大手英会話スクールに通いTOEICで930点を取得。長野オリンピックでVIP接遇の通訳ボランティアを経験し、高校英語教師に転身。55歳にして英語検定1級を取得する。苦労して英語を学んだため、英語学習の大変さを誰よりも知っている。現在は、オンラインでスペイン語を学び、スペイン語の通訳を目指している。

Karenのアバター Karen ライター

1年の留学経験あり。帰国後は英語力向上のため、オンライン英会話で会話を学んだり発音矯正のスクールに通う。

その後、独学でTOEIC885点取得。英語力を活かし、前職は子ども向けのオンライン英会話講師として活躍。

現在は2児のワーママとして親子でお家英語に取り組み中です。

【目次】 この記事でわかること