おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

安室奈美恵の「Can you celebrate?」の意味は?英文法の視点から歌詞を解説

本ページはPRが含まれています。

プロリアは、複数企業と提携し当サイトを経由してサービスの申込が行われた際は、提携企業から対価を受け取ることがあります。ただしランキングや評価に関して、有償無償問わず影響を及ぼすものではございません。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

2018年9月に引退した歌手である安室奈美恵さんの代表曲とも言われる「Can you celebrate?」。
結婚式で流したい曲として選ばれ続けるウェディングソングですが、英語の文法的に見るとその歌詞には違和感があるという指摘もされています。

今回の記事では、「Can you celebrate?」に込められた意味を紹介し、さらにその歌詞を英文法の視点から考察していきます。

オンライン英会話探しをする人必見
おすすめのオンライン英会話

オンライン英会話57社を調査して厳選した「人気のおすすめオンライン英会話」のランキングをご紹介

オンライン英会話の選び方から目的別のおすすめランキングが用意されているので自分にぴったりのオンライン英会話がきっと見つかります。

2024年11月 | 大人英会話スクール厳選3社

安室奈美恵の「Can you celebrate?」とは

「Can you celebrate?」は国民的歌手とも言われた安室奈美恵さんの曲の1つで、1997年にリリースされました
同じく1997年にフジテレビの月9枠で放映されたドラマ『バージンロード』の主題歌です。

その後、「Can you celebrate?」は安室奈美恵さんの9枚目のシングルとして発売され、シングルセールスの女性ソロ部門で1位を獲得しました。
シングルの売り上げは229万枚を記録しています。

リリースから25年以上が経過した現在でも、「Can you celebrate?」は結婚式で流したいウェディングソングとして多くの女性から支持されています。

【目次】 この記事でわかること

「Can you celebrate?」に込められた意味は?

「Can you celebrate?」は曲のタイトルですが、歌詞の一部でもあります。
曲の冒頭から登場し、サビの部分で何度も歌われるフレーズです。

このセリフは、「(わたしたちの結婚を)お祝いしてくれますか?」と両親や友だち、結婚式に参加している人たちにお願いする意味のフレーズだと思われます。
この曲が結婚式で流されるウェディングソングを意識して作られたものであるという点を考えても、この解釈が有力でしょう。

ただ、「Can you celebrate?」のすぐ後の「Can you kiss me tonight?(今夜わたしにキスしてくれますか?)」をはじめ、他の歌詞全体は結婚する相手に向けられたセリフのように読み取れます。
もし「Can you celebrate?」も結婚する相手への言葉だとすれば、その意味は「お祝いしてくれますか?=わたしと結婚したいと本当に望んでくれますか?」というニュアンスになるかもしれません。

「Can you celebrate?」を英文法の観点から考えると?

ここでは、「Can you celebrate?」を結婚する相手以外の人たちにお願いするフレーズであると仮定して考えていきましょう。
英文法に照らし合わせてみると、この歌詞にはいくつか違和感があることが分かります。

「Can you~?」の意味

まずは、「Can you celebrate?」の前半部分「Can you~?」を考えてみましょう。

確かに「Can you~?」という疑問文は、親しい人に「~してくれますか」と何かをお願いする時に使われる定番表現です。
以下のようなシーンで使われます。

例文:Can you prepare materials for the afternoon meeting by noon?
意味:お昼までに午後の会議の資料を作成してくれますか

例文:Can you come to my house on Sunday at 2 pm?
意味:日曜日は午後2時にうちに来てくれますか

上の例文はどちらも、相手の能力やキャパシティ、都合などと照らし合わせて「可能なら / できるなら~してくれますか?」と頼むニュアンスになります。
「~する能力やスキル、技術がある」という意味を持つ、可能の助動詞「can」を使っているからです。

つまり、「Can you~?」の文は「相手の能力的に可能かどうか」「時間的余裕があるか」を聞いているのであって、「相手にそれをする意志があるので可能かどうか」を尋ねているのではありません。

「celebrate」の意味

続いて、「Can you celebrate?」の後半部分「celebrate」についても考えてみましょう。

「celebrate」は動詞で、他動詞・自動詞どちらとしても使われます。
発音記号は「séləbrèɪt(米国英語)、ˈsɛl.ɪ.bɹeɪt(英国英語)」で、読み方は「セレブレイト」です。

他動詞「celebrate」には「(式典やパーティー、結婚式などを)挙行する、(特別な日や出来事などを)祝う、(勝利や功績などを)ほめたたえる」などの意味があります。
この他動詞としての意味で使う場合には、何を祝ったり挙行したりするのかが分かるように「celebrate」の後ろには必ず目的語が置かれます
よく使われる目的語は「wedding(結婚式)」や「festival(祭典)」、「Christmas(クリスマス)」、「birthday(誕生日)」、「party(パーティー)」などです。

一方、「celebrate」を自動詞として使う時には目的語は置かれず、「儀式を行なう、式典を挙行する、祝杯を挙げる、浮かれ騒ぐ、陽気に遊ぶ」などの意味になります。
この場合「celebrate」が「(~を)祝う」の意味で使われることはありません。

「Can you celebrate?」の意味

では、ここでもう一度「Can you celebrate?」という歌詞を見てみましょう。

「celebrate」の後ろに目的語がないので、このフレーズでの「celebrate」は自動詞です。
そのため「何かを祝う」という意味が含まれず、自動詞の「儀式を行なう、式典を挙行する、祝杯を挙げる、浮かれ騒ぐ、陽気に遊ぶ」というニュアンスが出てしまっています。
「Can you~?」は親しい人へのお願いに使われるので、「浮かれ騒ぐ、陽気に遊ぶ」というカジュアルな意味が最も適当でしょう。

さらに、「Can you~?」は相手の意志ではなく「能力的に可能か」や「都合は大丈夫か」を尋ねる疑問文です。

この2点を踏まえて訳してみると、「Can you celebrate?」は「あなたは浮かれ騒いで陽気に遊ぶスキルや時間的余裕がありますか?」と尋ねるセリフになります。
日本語としてもう少し自然な訳にしてみると「(もし都合が良ければ)どんちゃん騒ぎしませんか?」となり、楽しいパーティーに誘うフレーズのようです

また、「Can you celebrate?」に続く「Can you kiss me tonight?」というフレーズも気になります。
「Can you~?」を使っているので、こちらも相手のスキルや時間的余裕の観点から「今夜わたしにキスをすることができますか?」と尋ねていることになります。
すでに愛し合っていて今日結婚式を挙げる相手へのセリフとしては、かなり違和感がありますね。

「Can you celebrate?」を適切な表現に変えてみよう

英語の文法に照らし合わせて考えてみると、「Can you celebrate?」という歌詞にはいくつか問題点があることが分かりました。
では、文法的に違和感なく「お祝いしてくれますか?」とお願いするにはどんなフレーズが適切なのでしょうか?

まずは「Can you~?」ではなく「Will you~?」を使いましょう。
「can」が「~する能力やスキルがある」という意味の助動詞であるのに対して、「will」は「~するつもりである」という「意志」の助動詞です。
「Will you~?」のフレーズを使って頼むことで、相手にそれをする意志があるか、したいと思っているかを尋ねることができます。

また「celebrate」には「(特別な日や出来事などを)祝う」という意味を持たせたいので、後ろに目的語を置いて他動詞として使えるようにします
目的語は「us(わたしたち)」や「our marriage(わたしたちの結婚)」などを入れてみましょう。

この2つの点を踏まえて「Can you celebrate?」を言い換えてみると、「Will you celebrate us?」や「Will you celebrate our marriage?」となります。
こうしたフレーズなら、結婚式に参加している両親や友だちに「お祝いしてくれますか?」とお願いする言葉として違和感はないでしょう。

「Can you kiss me tonight?」のフレーズも「Will you~?」に言い換えることで、「Will you kiss me tonight?(今夜キスしてくれますか?)」と配偶者の意志を尋ねる自然なセリフになります。

結婚式の定番曲「Can you celebrate?」を楽しもう

ここまで、安室奈美恵さんのヒット曲「Can you celebrate?」を英文法に照らして考察してきました。

しかし作詞した小室哲哉さんによると、この曲の表現はサウンドやメロディー、リズムに気持ちよくはまるかどうかを最優先して作られたということです。
ですから、歌詞の英語フレーズが文法的に正しいかどうかを細かく指摘するのは野暮なことと言えるかもしれません。

安室奈美恵さんの「Can you celebrate?」は、多くの人に受け入れられ世代を超えて愛されるウェディングソングです。
英文法的に正しい表現を知っておくことも大切ですが、それとともにこの曲の雰囲気やニュアンスを楽しんで聞いてみるのもいいかもしれませんね。

まとめ

今回は、安室奈美恵さんの代表曲「Can you celebrate?」の歌詞を英文法に照らして考察しました。
違和感のあるフレーズをどのように正しく言い換えられるかを知るとともに、歌詞に込められた気持ちやニュアンスをくみ取りながらこの曲を楽しんでみてくださいね。

プロリア英会話のレビュー評価について

プロリア英会話のレビュー評価の評点は、オンライン英会話・通学型の英会話教室・英語コーチングを選ぶときに重要である以下のポイントと、ユーザーの口コミアンケートにより相対的に決定されています。

■ レッスン料金:レッスン単価の安さや入会金・その他費用・返金制度の有無、通い放題かどうか、など受講者が学習が継続しやすいかをレビュー評価しました。
・比較した全サービスの料金の中央値と比較して決定
・加点:入会金不要 / その他費用不要 / 返金制度あり / 通い放題あり

■ 講師の質と数:学習の効果と効率の観点から、講師数と講師の特徴などの質をもとにレビュー評価しました。
・比較した全サービスの講師数の中央値と比較して決定
・加点:講師(ネイティブ・日本人講師・日本語可能講師)の幅が広い / 講師の特徴が相対的に優れている

■ カリキュラム・教材・コースの充実度:カリキュラム・教材・コースの充実度と使いやすさ、教材費の有無の観点からレビュー評価しました。
・減点なし:幅広く網羅 / 教材費が完全無料
・減点:教材が少ない / 教材費が有料 or 一部有料
・加点:初心者コースあり / ビジネス対応あり / 資格試験対策(TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等)可能 / 留学サポートあり / その他優れた特徴あり / レッスン人数にバリエーションあり

■ 受講システムの使いやすさ(オンライン英会話・英語コーチングの場合):受講がしやすい環境かどうかを「学習環境・利用ツール・講師の勤務環境・予約・キャンセルシステムの使いやすさ」からレビュー評価しました。
・加点:予約・キャンセルが1時間未満でできる
・減点なし:予約・キャンセルに融通が利く / 講師の勤務環境がオフィス / アプリ or 独自システム使用可能
・減点:予約・キャンセルがフレキシブルでない / 講師の勤務環境が在宅・要確認 or 在宅・オフィス

■ 通いやすさ(英会話教室の場合):受講がしやすい環境かどうかを「受講可能時間帯・教室数・駅からの近さ・オンライン受講可否」からレビュー評価しました。
・加点:早朝レッスンあり※10時以前 / 夜間レッスンあり※20時以降 / 教室数の規模 / 最寄り駅から5分以内 / オンラインでも受講可能

※ 総合評価の評点は、上記評価軸によるレビュー評点の平均です。
※ 評点は、カリキュラムやスクールの特徴・プロリア英会話に寄せられた口コミなどをもとに、記事ごとのその特性にあわせて点数に重み付けを加点し、相対的に決定しています。
※ TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等、資格特化の記事にはスコアアップの実績有無を加味するなど、特定の記事にレビュー評価の軸を追加しています。

良かったらシェアしてね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

この記事を書いた人

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

おすすめスクールの口コミ・評判

インタビュー・取材

著者一覧

あなたの英語学習を一緒に応援してくれる仲間たち

スクロールできます

間野 由利子のアバター 間野 由利子 ライター

明治大学サービス創新研究所客員研究員/ライター
2019年からオンライン英会話を始め、現在4年目。世界各国の人とオンライン英会話を通じて知り合った人たちと友達になり、現在は各国に友達ができるまでに。オンライン英会話、英語コーチング、TOEICスクールなど、複数を受講経験あり。目標は、海外の教育者と意見交換したり、映画プロデューサーにインタビューすること。

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウエイトレスとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

さわのアバター さわ ライター

元こども英会話教室の主任講師。4年間イギリス人講師とペアでティーチングしつつ、日々の会話の中から日英の文化の違いにも興味を持つ。海外在住歴や留学経験などはなく、地道に英語学習した後に講師へ。教室型英会話とオンライン英会話の受講経験あり。これらの経験を活かし現在は英語関係の記事を執筆している。

夢はライター活動をしながら旅をすること。各土地で輝いている人を見つけてインタビューし、頑張る人を応援するメディアを作りたい。

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

長尾 浩市のアバター 長尾 浩市 株式会社EduMe代表

株式会社EduMe 代表 
アメリカ大学院にて英語教授法(TESL: Teaching English as Second Language) の修士を取得。

その後、高校生や大学生に英語を教えて20年。TOEFL指導や海外大学留学支援なども手がける。

現在は、子供向け英語プログラミング塾「ワンダーコード」を運営。

中高英語教員免許 / 英検1級 / TOEIC980点

Bekkiのアバター Bekki 字幕翻訳家 / ライター

20歳に受けたTOEICは480点→45歳、二度目の挑戦では915点。
夫はイギリス人で家族で日本在住7年目。双方ともに西ヨーロッパに親戚が多く移住しており、西ヨーロッパのの知識が豊富。
字幕翻訳に関わる前は日本語講師として日本語を英語を使って教えていた。
現在、本業の傍らで小規模の英会話教室運営中。J-SHINE、TESOL取得。イギリス老舗のジョリーフォニックスの講習会を修了。
将来の夢は、60歳までにイギリスの大学に留学すること。

Proteinのアバター Protein Webライター

英語講師歴14年目。シンガポールに4年間駐在。

取り柄のない学生時代を経て、オンライン英会話やスクールに通いシャドーイングガチ勢としてガリ勉。

その結果、英検1級国連英検A級TOEIC990点IELTS 7.5TOEFL102点を取得し、英語で飯が食えるように。
現在は高校で非常勤講師をしながらオンライン家庭教師やってます。オンライン指導はTwitterのDMまで。

ニモのアバター ニモ ライター

中学のころから英語好きが始まる。高校のころは、英語の教科書を丸暗記するほど音読に没頭。英語だけでは飽き足らず、大学ではフランス語を専攻し、言語学や音声学も学ぶ。ただ、英語好きはずっと変わらず、その後も勉強を続け、社会人になってから英検1級を取得。

自分の学んだ英語学や言語学を単なる知識で終わらせず、他の人が活用できるように、実用的な形で提供したいと考えている。
最近ではKindle本執筆にも挑戦し、『単語と単語の意外な関係』などの本を書いた。

私立中高英語教師歴10年。長期留学経験なしで、オンライン英会話などを活用して英語学習を継続。

TOEICは920点を取得。普段は中学生や高校生に英語を指導。
英語の苦手克服から、難関大学受験対策まで幅広く対応。

オンライン英会話5年目。さらに英語力向上を目指して日々学んでいます。

あきこのアバター あきこ ライター

慶應法学部卒→JTCで海外事業に携わるも英語力が足りずに挫折→転職→妊娠・出産で退職→35歳で一念発起して英語を学び直し。留学・海外経験なしから独学でTOEIC900点を獲得→翻訳者。
ELSA speakには絶賛ハマり中。英検1級通訳案内士取得を目指している。

遠藤 邦彦のアバター 遠藤 邦彦 ライター・翻訳者

元高校英語教師 / ライター・翻訳者
高校社会科教師の傍ら英語を学び、英語教員免許を取得。その後大手英会話スクールに通いTOEICで930点を取得。長野オリンピックでVIP接遇の通訳ボランティアを経験し、高校英語教師に転身。55歳にして英語検定1級を取得する。苦労して英語を学んだため、英語学習の大変さを誰よりも知っている。現在は、オンラインでスペイン語を学び、スペイン語の通訳を目指している。

Karenのアバター Karen ライター

1年の留学経験あり。帰国後は英語力向上のため、オンライン英会話で会話を学んだり発音矯正のスクールに通う。

その後、独学でTOEIC885点取得。英語力を活かし、前職は子ども向けのオンライン英会話講師として活躍。

現在は2児のワーママとして親子でお家英語に取り組み中です。

【目次】 この記事でわかること