おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

「Happy Holidays!」っていつ使うの?意味や使い方を紹介

本ページはPRが含まれています。

プロリアは、複数企業と提携し当サイトを経由してサービスの申込が行われた際は、提携企業から対価を受け取ることがあります。ただしランキングや評価に関して、有償無償問わず影響を及ぼすものではございません。

じゃいこのアバター じゃいこ フリーランスライター / 元外資系CA

過去にエジプト、アメリカ、カタール、ニュージーランド在住経験があり、現在はウクライナ人夫と息子とドバイに在住。
人生の半分以上は海外で生活しているが、もともとTOEICは300点代。
高校時代にエジプトのアメリカンスクールに通い、初めは英語が全くできずストレスで胃潰瘍になりかけたが、
約3年かけて最終的にはTOEIC935点を取得。
その後アメリカの大学にて交換留学、日本での会社員を経て、英語を使った仕事をしたいと思い外資系客室乗務員として働く。
コロナ禍では、コスタリカにある国連平和大学のオンラインコースにて修士号を取得。
行ったことがある国は102カ国。今の夢は、小さな息子を色々な国に連れて行ってあげること。

ネイティブスピーカーから送られてきたカードやメール、SNSで「Happy Holidays!」という挨拶を見かけたことがある人は多いでしょう。
実はこの挨拶、休日や休暇の時ならいつでも使えるものではなく、使える時期が限られていることを知っていますか?

今回は、一年の中でいつ「Happy Holidays!」の挨拶を使えるのか、またこの挨拶への返事の仕方や由来についても解説します。
「Happy Holidays!」以外にもよく使われている挨拶を紹介するので、相手に合わせて使い分けてみるのも良いでしょう。

オンライン英会話探しをする人必見
おすすめのオンライン英会話

オンライン英会話57社を調査して厳選した「人気のおすすめオンライン英会話」のランキングをご紹介

オンライン英会話の選び方から目的別のおすすめランキングが用意されているので自分にぴったりのオンライン英会話がきっと見つかります。

【目次】 この記事でわかること

2025年04月 | 大人英会話スクール厳選3社

「Happy Holidays!」とは

「Happy Holidays!」という挨拶はいつ使われているのか、またこの挨拶が生まれた背景を紹介しましょう。

感謝祭~新年にかけての挨拶

「Happy Holidays!」は、11月末の感謝祭~新年にかけて、特にアメリカで使われる挨拶です。
この挨拶を他の時期に使うことはほぼありません。

他の時期には、「Have a great holiday season!」「Have a nice weekend!」などの挨拶が使われます。

英語圏では、この感謝祭~新年の時期に長期休暇を取ることが少なくありません。
そのため、「Happy Holidays!」は「楽しい・素敵な休暇を過ごしてね!」という意味の挨拶として使われます。
また、年末にあたる時期のため「良いお年を」というニュアンスにもなります。

複数形の「s」を付けて使う

「Happy Holidays!」は近年日本にも浸透し、「ハッピーホリデー」という表記を目にすることも多くなってきました。

しかし注意したいのは、英語で「Happy Holidays!」と表記する場合、複数形の「s」を付ける必要がある点です。
感謝祭~新年にかけての時期には毎年、感謝祭をはじめ、クリスマスや元旦など複数の「holiday(休日、祝日、祭日)」が予定されています。
そのため、「Happy Holidays!」と複数形にしなければ違和感があるのです。

他にもこの時期には、アフリカ系アメリカ人が祝う「Kwanzaa(クワンザ)」やユダヤ教徒が祝う「Hanukkah(ハヌカ)」などの祭りもあります。

「Merry Christmas!」の言い換え表現

「Happy Holidays!」という挨拶は、「Merry Christmas!」の言い換えとして生まれたと言われています。

感謝祭~新年にかけての時期の挨拶と言えば、以前からこの「Merry Christmas!」がよく使われていました。
クリスマスはキリスト教の行事であるため、この挨拶は主にキリスト教徒が使うものです。

しかし最近の英語圏では、キリスト教以外を信仰する人やそもそも信仰を持たない人が増えています。
それに伴い、「Merry Christmas!」という挨拶が適切ではないという場面も多くなりました。

それで、キリスト教以外の人へ配慮し、どんな宗教背景を持つ人に対しても使える挨拶を、という理由で「Happy Holidays!」が登場したのです。

この「Happy Holidays!」という挨拶は、現在のところアメリカやカナダでよく使われています。
イギリスでも「Happy Holidays!」が使われることはありますが、アメリカやカナダほど浸透はしていません。
イギリスでは現在でも、感謝祭~新年にかけての挨拶として「Merry Christmas!」を使うことが多いです。

「Happy Holidays!」への返し方

「Happy Holidays!」と挨拶されたら、「ありがとう、あなたもね」というニュアンスの返しをするのが基本です。
「あなたもね」と表現するには、「Happy holidays to you too」「You too」「Same to you」などのフレーズが使えるでしょう。

A:Winter vacation starts tomorrow. Happy Holidays!
意味:明日から冬休みだね。楽しい休暇を

B:Thank you, happy holidays to you too.
意味:ありがとう、あなたも楽しい休暇を過ごしてね

A:Happy Holidays!
意味:素敵な休暇を過ごしてね

B:Thanks, same to you!
意味:ありがとう、あなたもね

A:This is the last class for this year. Happy holidays to you all!
意味:これで今年の授業は終わりです。皆さん、楽しい休暇を過ごしてくださいね

B:Thank you, and Ms. Nancy too!
意味:ありがとうございます、ナンシー先生もね

「Happy Holidays!」を使ってメッセージを書いてみよう

英語圏では、感謝祭~新年にかけての長期休暇の時期に挨拶のカードを送る習慣があります。
「Happy Holidays!」を使ったメッセージの例を見てみましょう。

例文:Happy Holidays! Enjoy your time with your family.
意味:素敵な休暇を!家族との時間を楽しんでくださいね

例文:Happy Holidays! Wishing you a happy and bright New Year.
意味:楽しい休暇を!楽しく明るい新年を迎えられますように

例文:Happy Holidays! Looking forward to catching up with you next year.
意味:楽しい休暇を過ごしてね!来年また会えるのを楽しみにしています

例文:Happy Holidays! Wish you all the best in the new year.
意味:素敵な休暇を!来年も素敵な年になりますように

例文:Happy Holidays! I wish you a prosperous New Year!
意味:素敵な休暇をお過ごしください。新年のご多幸をお祈りしています

例文:Thank you for your kindness this whole year. Happy Holidays!
意味:今年一年お世話になりました。楽しい休暇をお過ごしください

「Happy Holidays!」以外の挨拶は使える?

感謝祭~新年にかけての時期に、「Happy Holidays!」以外の挨拶を使っても良いのでしょうか?

相手がキリスト教徒だったりクリスマスを祝う人であれば、もちろん「Merry Christmas!」という挨拶が使えます。
また、感謝祭の時期なら「Happy Thanksgiving!」、年末~新年なら「Happy New Year!」と、それぞれのイベントに合わせた挨拶を使うのも良いでしょう。

「よいお年を!」というニュアンスの「Happy New Year!」は「Have a happy New Year!」を省略したフレーズです。
「Have a happy New Year!」は、形容詞の部分を「wonderful(素晴らしい)」「great(素敵な)」などに言い換えても使えます。

例文:Merry Christmas! I hope you and your family have a merry Christmas and a happy New Year.
意味:メリークリスマス!あなたと家族みんなが楽しいクリスマスと新年を過ごせますように

例文:Happy Thanksgiving! Have a wonderful Thanksgiving season.
意味:感謝祭おめでとう!素敵な感謝祭シーズンを過ごしてね

例文:Merry Christmas and a happy New Year!
意味:メリークリスマス、そして良いお年を

例文:Merry Christmas! Are you enjoying a great holiday with your family?
意味:メリークリスマス!家族みんなで素敵な休暇を楽しんでいますか

他にも、「See you next year!(また来年!)」「Enjoy the rest of your year!(年末を楽しんでね!)」などのフレーズもあります。
さらに「Take care over the holidays!(休暇中はお気をつけて!)」など、相手を気遣う挨拶も良いでしょう。

例文:Take care over the holidays. See you next year!
意味:休暇中はお気をつけて。また来年お会いしましょう

例文:Happy Thanksgiving! Have a wonderful rest of the year!
意味:感謝祭おめでとう!素晴らしい年末を過ごしてね

例文:Have a good New Year! I look forward to seeing you next year.
意味:よいお年を!また来年会うのを楽しみにしているよ

まとめ

この記事では、ネイティブスピーカーが「Happy Holidays!」の挨拶を使う時期と使い方について解説しました。
「Happy Holidays!」と挨拶された場合の返し方や、その他年末に使われやすい挨拶をしっかり覚えて使いこなせるように練習しておきましょう。

プロリア英会話のレビュー評価について

プロリア英会話のレビュー評価の評点は、オンライン英会話・通学型の英会話教室・英語コーチングを選ぶときに重要である以下のポイントと、ユーザーの口コミアンケートにより相対的に決定されています。

■ レッスン料金:レッスン単価の安さや入会金・その他費用・返金制度の有無、通い放題かどうか、など受講者が学習が継続しやすいかをレビュー評価しました。
・比較した全サービスの料金の中央値と比較して決定
・加点:入会金不要 / その他費用不要 / 返金制度あり / 通い放題あり

■ 講師の質と数:学習の効果と効率の観点から、講師数と講師の特徴などの質をもとにレビュー評価しました。
・比較した全サービスの講師数の中央値と比較して決定
・加点:講師(ネイティブ・日本人講師・日本語可能講師)の幅が広い / 講師の特徴が相対的に優れている

■ カリキュラム・教材・コースの充実度:カリキュラム・教材・コースの充実度と使いやすさ、教材費の有無の観点からレビュー評価しました。
・減点なし:幅広く網羅 / 教材費が完全無料
・減点:教材が少ない / 教材費が有料 or 一部有料
・加点:初心者コースあり / ビジネス対応あり / 資格試験対策(TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等)可能 / 留学サポートあり / その他優れた特徴あり / レッスン人数にバリエーションあり

■ 受講システムの使いやすさ(オンライン英会話・英語コーチングの場合):受講がしやすい環境かどうかを「学習環境・利用ツール・講師の勤務環境・予約・キャンセルシステムの使いやすさ」からレビュー評価しました。
・加点:予約・キャンセルが1時間未満でできる
・減点なし:予約・キャンセルに融通が利く / 講師の勤務環境がオフィス / アプリ or 独自システム使用可能
・減点:予約・キャンセルがフレキシブルでない / 講師の勤務環境が在宅・要確認 or 在宅・オフィス

■ 通いやすさ(英会話教室の場合):受講がしやすい環境かどうかを「受講可能時間帯・教室数・駅からの近さ・オンライン受講可否」からレビュー評価しました。
・加点:早朝レッスンあり※10時以前 / 夜間レッスンあり※20時以降 / 教室数の規模 / 最寄り駅から5分以内 / オンラインでも受講可能

※ 総合評価の評点は、上記評価軸によるレビュー評点の平均です。
※ 評点は、カリキュラムやスクールの特徴・プロリア英会話に寄せられた口コミなどをもとに、記事ごとのその特性にあわせて点数に重み付けを加点し、相対的に決定しています。
※ TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等、資格特化の記事にはスコアアップの実績有無を加味するなど、特定の記事にレビュー評価の軸を追加しています。

良かったらシェアしてね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

この記事を書いた人

じゃいこのアバター じゃいこ フリーランスライター / 元外資系CA

過去にエジプト、アメリカ、カタール、ニュージーランド在住経験があり、現在はウクライナ人夫と息子とドバイに在住。
人生の半分以上は海外で生活しているが、もともとTOEICは300点代。
高校時代にエジプトのアメリカンスクールに通い、初めは英語が全くできずストレスで胃潰瘍になりかけたが、
約3年かけて最終的にはTOEIC935点を取得。
その後アメリカの大学にて交換留学、日本での会社員を経て、英語を使った仕事をしたいと思い外資系客室乗務員として働く。
コロナ禍では、コスタリカにある国連平和大学のオンラインコースにて修士号を取得。
行ったことがある国は102カ国。今の夢は、小さな息子を色々な国に連れて行ってあげること。

おすすめスクールの口コミ・評判

インタビュー・取材

著者一覧

あなたの英語学習を一緒に応援してくれる仲間たち

スクロールできます

間野 由利子のアバター 間野 由利子 ライター

明治大学サービス創新研究所客員研究員/ライター
2019年からオンライン英会話を始め、現在4年目。世界各国の人とオンライン英会話を通じて知り合った人たちと友達になり、現在は各国に友達ができるまでに。オンライン英会話、英語コーチング、TOEICスクールなど、複数を受講経験あり。目標は、海外の教育者と意見交換したり、映画プロデューサーにインタビューすること。

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウエイトレスとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

さわのアバター さわ ライター

元こども英会話教室の主任講師。4年間イギリス人講師とペアでティーチングしつつ、日々の会話の中から日英の文化の違いにも興味を持つ。海外在住歴や留学経験などはなく、地道に英語学習した後に講師へ。教室型英会話とオンライン英会話の受講経験あり。これらの経験を活かし現在は英語関係の記事を執筆している。

夢はライター活動をしながら旅をすること。各土地で輝いている人を見つけてインタビューし、頑張る人を応援するメディアを作りたい。

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

長尾 浩市のアバター 長尾 浩市 株式会社EduMe代表

株式会社EduMe 代表 
アメリカ大学院にて英語教授法(TESL: Teaching English as Second Language) の修士を取得。

その後、高校生や大学生に英語を教えて20年。TOEFL指導や海外大学留学支援なども手がける。

現在は、子供向け英語プログラミング塾「ワンダーコード」を運営。

中高英語教員免許 / 英検1級 / TOEIC980点

Bekkiのアバター Bekki 字幕翻訳家 / ライター

20歳に受けたTOEICは480点→45歳、二度目の挑戦では915点。
夫はイギリス人で家族で日本在住7年目。双方ともに西ヨーロッパに親戚が多く移住しており、西ヨーロッパのの知識が豊富。
字幕翻訳に関わる前は日本語講師として日本語を英語を使って教えていた。
現在、本業の傍らで小規模の英会話教室運営中。J-SHINE、TESOL取得。イギリス老舗のジョリーフォニックスの講習会を修了。
将来の夢は、60歳までにイギリスの大学に留学すること。

Proteinのアバター Protein Webライター

英語講師歴14年目。シンガポールに4年間駐在。

取り柄のない学生時代を経て、オンライン英会話やスクールに通いシャドーイングガチ勢としてガリ勉。

その結果、英検1級国連英検A級TOEIC990点IELTS 7.5TOEFL102点を取得し、英語で飯が食えるように。
現在は高校で非常勤講師をしながらオンライン家庭教師やってます。オンライン指導はTwitterのDMまで。

ニモのアバター ニモ ライター

中学のころから英語好きが始まる。高校のころは、英語の教科書を丸暗記するほど音読に没頭。英語だけでは飽き足らず、大学ではフランス語を専攻し、言語学や音声学も学ぶ。ただ、英語好きはずっと変わらず、その後も勉強を続け、社会人になってから英検1級を取得。

自分の学んだ英語学や言語学を単なる知識で終わらせず、他の人が活用できるように、実用的な形で提供したいと考えている。
最近ではKindle本執筆にも挑戦し、『単語と単語の意外な関係』などの本を書いた。

私立中高英語教師歴10年。長期留学経験なしで、オンライン英会話などを活用して英語学習を継続。

TOEICは920点を取得。普段は中学生や高校生に英語を指導。
英語の苦手克服から、難関大学受験対策まで幅広く対応。

オンライン英会話5年目。さらに英語力向上を目指して日々学んでいます。

あきこのアバター あきこ ライター

慶應法学部卒→JTCで海外事業に携わるも英語力が足りずに挫折→転職→妊娠・出産で退職→35歳で一念発起して英語を学び直し。留学・海外経験なしから独学でTOEIC900点を獲得→翻訳者。
ELSA speakには絶賛ハマり中。英検1級通訳案内士取得を目指している。

遠藤 邦彦のアバター 遠藤 邦彦 ライター・翻訳者

元高校英語教師 / ライター・翻訳者
高校社会科教師の傍ら英語を学び、英語教員免許を取得。その後大手英会話スクールに通いTOEICで930点を取得。長野オリンピックでVIP接遇の通訳ボランティアを経験し、高校英語教師に転身。55歳にして英語検定1級を取得する。苦労して英語を学んだため、英語学習の大変さを誰よりも知っている。現在は、オンラインでスペイン語を学び、スペイン語の通訳を目指している。

Karenのアバター Karen ライター

1年の留学経験あり。帰国後は英語力向上のため、オンライン英会話で会話を学んだり発音矯正のスクールに通う。

その後、独学でTOEIC885点取得。英語力を活かし、前職は子ども向けのオンライン英会話講師として活躍。

現在は2児のワーママとして親子でお家英語に取り組み中です。

【目次】 この記事でわかること