おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

英語で「嬉しい」ってなんて言う?「幸せ!」「最高!」など喜ぶフレーズを定番の表現からスラングまで紹介!

本ページはPRが含まれています。

プロリアは、複数企業と提携し当サイトを経由してサービスの申込が行われた際は、提携企業から対価を受け取ることがあります。ただしランキングや評価に関して、有償無償問わず影響を及ぼすものではございません。

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

「嬉しい」という喜びの気持ちを表す英単語や表現は数えきれないほどあります。
でも、いつも一つか二つの定番表現を使っているだけ、という人も少なくないかもしれません。

今回は、日常会話でよく使われる表現やビジネスシーンでのフォーマルな言い方、手紙など文章内で使えるフレーズまで、様々な場面に合わせた「嬉しい」を表す表現を解説します
英語圏では、「嬉しいです」「ありがとう」と喜びや感謝、感動を素直に表現します。気軽に使えるスラングも紹介しますので、親しい人や友達相手に「嬉しさ」を表現してみてくださいね。

オンライン英会話探しをする人必見
おすすめのオンライン英会話

オンライン英会話57社を調査して厳選した「人気のおすすめオンライン英会話」のランキングをご紹介

オンライン英会話の選び方から目的別のおすすめランキングが用意されているので自分にぴったりのオンライン英会話がきっと見つかります。

【目次】 この記事でわかること

「嬉しい」の英語表現は?

まずは、自分が「嬉しい」と言いたい時に使える定番のフレーズから見ていきましょう。

happy

中学英語で一番初めに習う「嬉しい」は「happy」でしょう。発音記号は「hǽpi」で、「ハピィ、ハピ」と読みます。
「happy」は「幸福な、嬉しい、楽しい」などポジティブな気持ちや感情の動きを表す形容詞です。

例文:I was happy that my painting won the competition.
意味:わたしの絵がコンクールに入賞できて嬉しかったです

「happy」はカジュアルな場面でもビジネスシーンでも使える表現です。

glad

感謝の気持ちのこもった「嬉しい」を表現したい時には「glad」が使えます
発音記号は「glǽd」で、読み方は「グラド」です。

「glad」は「現状に満足している、うれしく思う」という意味の形容詞です。

例文:I’m glad that I have a lovely friend like you.
意味:わたしはあなたのような素敵な友達を持つことができて嬉しいです

「happy」に比べて「glad」はフォーマルな表現です。

grateful

「grateful」は、「glad」よりも強い感謝の気持ちがこもった「嬉しい」です
発音記号は「gréitfl」で、「グレイトゥフル、グレイトゥフォウ」に近い読み方をします。

「感謝する、ありがたく思う、恩に着る、恐縮する」などと訳されます。
「~していただけると幸いです、~していただけると嬉しいです」というビジネスのフレーズでよく使用されます。

例文:I would be grateful if you could attend the meeting next week instead of me.
意味:わたしの代わりに来週の会議に参加していただけるとありがたいです

「I would be happy if~」というフレーズでも「~してくれたら嬉しい」と丁寧に頼むことができます。

pleased

「~で嬉しい、~をしてもらえて嬉しい」と表現したい時には「pleased」が使えます
発音記号は「plíːzd」で、読み方は「プリーズド」です。

原型は「please」ですが、何かを頼んだりお願いしたりする時に使う間投詞ではなく動詞です。
そもそも原型が「人を喜ばせる,楽しませる、満足させる」という受け身の意味を持ち、行動や言葉などが主語となって「〇〇が喜ばせた」という意味になります。
「(人が)嬉しい」と表現するときは、逆に「Be動詞+pleased」の受動態の形で使うことが定番です。

例文:I’m pleased to hear that the product plan you planned for the first time seems to have been adopted.
意味:初めて企画した商品プランが採用されたようで、わたしも嬉しいです

「please」はフォーマルな表現ですが、少々「上から目線」の言いまわしに聞こえるので、目上の人や上司に使うときは要注意です。

pleasure

「楽しみ、喜び、満足」を表現する英語の名詞「pleasure」も嬉しい気持ちを表す時に使えます
発音記号は「pléʒər」で、「プレジャ(ァ)」と読みます。

「pleasure」は名刺ですので、冠詞「a」を付けたり、「my pleasure」と所有格を付けて使います。

例文:I’ve been waiting for you to come. It’s a pleasure to meet you too.
意味:こちらにお越しになるのをお待ちしていました。わたしもお会いできて嬉しいです

「すごく嬉しい」「嬉しすぎる」という表現

「嬉しい」という気持ちを強調して伝える言い方や単語を確認しましょう。

程度を表す単語を加える

「very」や「really」、「so」など程度を強調する単語を付け加えることで「すごく嬉しい」「嬉しすぎる」という表現ができます

例文:I’m so happy to hear that Jack and Nancy are getting engaged.
意味:ジャックとナンシーが婚約したと聞いてめちゃくちゃ喜んでいます

最上級や比較級を使う

「嬉しい」という英単語を最上級や比較級に変化させることでも「嬉しい」という気持ちを強調できます。

例文:I’m the happiest now because I got a job at the company I wanted to work for.
意味:希望の会社に就職できたので今が一番幸せです

delighted

感激するほど強い喜びを表す単語には「delighted」もあります
発音記号は「diláitəd」で、「デライティド」と読みます。
嬉しくて表情がパッと明るくなるような時に使われます。

例文:Catherine was delighted that she would see Michael for the first time in three years.
意味:キャサリンは、3年ぶりにマイケルに会えることをとても喜んでいました

「delighted」はカジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使えます。

ecstatic

興奮して我を忘れるほどに嬉しがることを表現するには「ecstatic」を使います
発音記号は「ekstǽtik」で、読みは「エクスタティク」です。

例文:Benjamin was ecstatic when he got on the plane for the first time.
意味:ベンジャミンは初めて飛行機に乗った時、嬉しくてしかたなかった

overjoyed

大喜びする、狂喜乱舞するといった表現には「overjoyed」がぴったりです
発音記号は「ovɝˈdʒɔɪd(米)、əʊvɜ:ˈdʒɔɪd(英)」で、読みは「オヴァジョイド(米)、アゥヴァージョイド(英)」です。

例文:We were overjoyed at the news.
意味:我々はそのニュースに狂喜した

filled with joy

「filled with joy」は「喜びでいっぱいである」ことを表現するフレーズです

例文:Susan was filled with joy when Donald finally proposed to her.
意味:とうとうドナルドにプロポーズされて、スーザンは喜びで胸がいっぱいになりました

love

「すごく嬉しい」ことを表現する時には「love」も使えます
発音記号は「lʌ́v」で、「ラヴ」と読みます。

「love」は「大好きである、愛している」という意味でよく知られています。
何かプレゼントなどをもらった時に「I love it!(これ大好き!)」と言うと、「これをもらえてとても嬉しい!」というニュアンスを伝えることができます。

「喜び」を表す英語の類語表現

「嬉しい」以外の喜びを表す単語やフレーズを紹介します。

「幸せ!」

「幸せ」「幸せすぎる」と表現したい時は「as happy as a clam」などのイディオムを使えます

「as happy as a clam」のもとになったのは、「as happy as a clam at high tide(満潮時の貝のように幸せ)」という一文です。
満潮時には人間が貝を取りに海に入れないため、貝は幸せで穏やかな時間を過ごせます。
そのことから、「心配事がなくとても幸せ」なことを「as happy as a clam」と表現するようになりました。

例文:Melissa was relieved to see that he was as happy as a clam.
意味:メリッサは、彼がとても幸せそうにしているのを見てほっとしました

同じような形で「ものすごく楽しい(嬉しい)」という意味の「as happy as a lark」という表現もあります。「lark」は鳥の「ヒバリ」ですが、「楽しいこと」「戯れ」などの比喩として使われます。

「楽しい!」

テンションが上がって楽しく陽気な気持ちになった時には、「excited」や「jovial」という単語が使えます
「excited」は「興奮した、ワクワクドキドキする、胸が高鳴る」という形容詞で、「jovial」は「人や態度が陽気で気持ちのいい」という意味を表す形容詞です。

例文:Catherine was excited to think of plans to travel abroad.
意味:キャサリンは海外旅行の計画を考えるのが楽しくて仕方ありませんでした

「やったー!」

嬉しい時には「やったー!」と叫びたくなります。
そんな時に使えるカジュアルな表現が「Hooray!」や「Yes!」「Sweet!」などです。

「Hooray」は「huːréi(フーレイ)」と読み、「よっしゃ!」「わーい!」などのニュアンスも含まれます。

例文:Hooray!I was able to get a live ticket for the first time in two years!
意味:やったー!ライブのチケットを2年ぶりにゲットできたよ

「わぉ!」「きゃー!」「うわぁ!」

嬉しい驚きを表す英単語には「Wow!」や「Zowie!」、「fantastic」、「wonderful」などがあります
「Wow」は「wáu(ワゥ)」、「Zowie」は「záui(ザウイー)」と読みます。

例文:Zowie!It’s the best gift I’ve ever received!
意味:うわぁ!今までもらった中で一番嬉しいプレゼントだよ

「わーい!」

「Whoopee!」は嬉しすぎて興奮した時にあげる叫び声です
発音は「hwúːpíː、hwúpi」で、「ウ(ー)ピィ」と読みます。

例文:Whoopee!I finally got a perfect score on my English test!
意味:わーい!英語のテストでとうとう満点を取った

「Whoopee!」はカジュアルな場面で使えます。

「最高!」

これ以上ないくらい嬉しくて「もう最高!」「最高の気分!」と言う時には、「I feel great!」「I feel good!」などのフレーズを使いましょう

例文:Patricia felt great to see her best friend again after five years.
意味:5年ぶりに親友と再会できて、パトリシアは最高の気分でした

手紙やメールで使える喜びの表現

手紙・メールなどの文章やスピーチなど改まった場で喜びを伝える時によく使われる表現を見てみましょう。

「嬉しいことに〜」

「嬉しいことに~」と表現したい時には「Fortunately」や「To my delight」、「Luckily」などを文頭に置きます。

例文:To my delight, I could achieve my sales target for this term.
意味:嬉しいことに、わたしは今期の売上目標を達成することができました

「嬉しい便り・知らせ」

「それは嬉しい知らせでした」「本当に嬉しい便りでした」などと表現する時には「the happy news」や「the good news」を使います。

例文:The letter of promotion to department manager was the happiest news in my life.
意味:部長への昇進辞令はわたしの人生の中で最も嬉しい便りでした

「嬉しい悲鳴」

「嬉しい悲鳴」は、「scream(叫び)」という英単語を使って「let out a happy scream」と表現できます。

例文:The general manager lets out a happy scream at the rush of orders that product production cannot keep up with.
意味:商品生産が追い付かないほどの注文殺到に、部長は嬉しい悲鳴を上げています

「嬉しい日」

「嬉しい日」は英語で「a happy day」「a delightful day」などと表現します。
「I’m happy today(今日は嬉しい日でした)」、「You’ve made my day(あなたのおかげで幸せな一日でした)」という定番表現も使えます。

「嬉しい限りです」

「嬉しい限りです」と表現したい時には、「I couldn’t be happier(これ以上嬉しいことはありません)」というフレーズを使えます。
「I cannot tell you how happy I am(嬉しくて言葉になりません)」という言い方もできます。

例文:I was able to transfer to the Planning Division, which I had been requesting for a long time. I couldn’t be happier!
意味:ずっと前から希望を出していた企画課に異動できることになりました。これ以上嬉しいことはありません

「嬉しい」を表現するスラング

最後に、「嬉しい」という気持ちを表現する時に使えるスラングを紹介します。
カジュアルな場面や友達と話す時に使ってみましょう。

like a dog with two tails

「嬉しい」という気持ちを表現できるスラング1つ目は「like a dog with two tails」です。
喜びを表す時に犬は尻尾をブンブン振りますが、そんな「尻尾が2つもある犬みたい」に大喜びしている、という意味になります。

例文:When her unrequited crush talked to her, Cindy was like a dog with two tails.
意味:片思いの相手から話しかけられて、シンディは大喜びしました

on top of the world

2つ目のスラングは「on top of the world(世界のてっぺんで)」です。
「嬉しすぎて有頂天になる、最高の気分になる」という意味があります。

例文:Andy was on top of the world when his little help was picked up on the TV news.
意味:ちょっとした人助けがテレビのニュースに取り上げられて、ティモシーは有頂天になりました

over the moon

イギリス英会話でよく使われるのが「over the moon(月を超えてしまうくらい幸せ)」というスラングです。
「大喜びしている、有頂天になっている」という意味があります。

例文:Margaret was over the moon when she heard that the destination of the company trip was Australia.
意味:社員旅行の行き先がオーストラリアになったと聞いて、マーガレットは大喜びしました

have a whale of a time

世界一大きな動物「whale(クジラ)」を使ったスラング「have a whale of a time」は、「堪能する、楽しい時・素晴らしい時間を過ごす」という意味です。

例文:Jack had a whale of a time alone with her.
意味:ジャックは彼女と二人だけでとても楽しい時を過ごしました

on cloud nine

「on cloud nine」というスラングで「最高に幸せ、この上なく幸せ、有頂天である」と表現できます。

例文:Janet is on cloud nine about her transfer to London.
意味:ジャネットはロンドンへの転勤が決まって最高に幸せです

have a blast

「爆発、爆弾」を表す「blast」を使って「have a blast(とても楽しい時間を過ごす)」と言うこともできます。

例文:Michael seemed to have a blast on his vacation.
意味:マイケルは休暇を目一杯楽しんだようです

まとめ

今回は、日常会話でよく使われる表現やフォーマル・カジュアルな言い方、手紙やメールで使えるフレーズまで、喜んでいることを表せるフレーズをたくさん解説しました
日常の様々な場面に合わせて、いろいろな「嬉しさ」を表現するフレーズを使いこなせるようになりましょう。

プロリア英会話のレビュー評価について

プロリア英会話のレビュー評価の評点は、オンライン英会話・通学型の英会話教室・英語コーチングを選ぶときに重要である以下のポイントと、ユーザーの口コミアンケートにより相対的に決定されています。

■ レッスン料金:レッスン単価の安さや入会金・その他費用・返金制度の有無、通い放題かどうか、など受講者が学習が継続しやすいかをレビュー評価しました。
・比較した全サービスの料金の中央値と比較して決定
・加点:入会金不要 / その他費用不要 / 返金制度あり / 通い放題あり

■ 講師の質と数:学習の効果と効率の観点から、講師数と講師の特徴などの質をもとにレビュー評価しました。
・比較した全サービスの講師数の中央値と比較して決定
・加点:講師(ネイティブ・日本人講師・日本語可能講師)の幅が広い / 講師の特徴が相対的に優れている

■ カリキュラム・教材・コースの充実度:カリキュラム・教材・コースの充実度と使いやすさ、教材費の有無の観点からレビュー評価しました。
・減点なし:幅広く網羅 / 教材費が完全無料
・減点:教材が少ない / 教材費が有料 or 一部有料
・加点:初心者コースあり / ビジネス対応あり / 資格試験対策(TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等)可能 / 留学サポートあり / その他優れた特徴あり / レッスン人数にバリエーションあり

■ 受講システムの使いやすさ(オンライン英会話・英語コーチングの場合):受講がしやすい環境かどうかを「学習環境・利用ツール・講師の勤務環境・予約・キャンセルシステムの使いやすさ」からレビュー評価しました。
・加点:予約・キャンセルが1時間未満でできる
・減点なし:予約・キャンセルに融通が利く / 講師の勤務環境がオフィス / アプリ or 独自システム使用可能
・減点:予約・キャンセルがフレキシブルでない / 講師の勤務環境が在宅・要確認 or 在宅・オフィス

■ 通いやすさ(英会話教室の場合):受講がしやすい環境かどうかを「受講可能時間帯・教室数・駅からの近さ・オンライン受講可否」からレビュー評価しました。
・加点:早朝レッスンあり※10時以前 / 夜間レッスンあり※20時以降 / 教室数の規模 / 最寄り駅から5分以内 / オンラインでも受講可能

※ 総合評価の評点は、上記評価軸によるレビュー評点の平均です。
※ 評点は、カリキュラムやスクールの特徴・プロリア英会話に寄せられた口コミなどをもとに、記事ごとのその特性にあわせて点数に重み付けを加点し、相対的に決定しています。
※ TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等、資格特化の記事にはスコアアップの実績有無を加味するなど、特定の記事にレビュー評価の軸を追加しています。

良かったらシェアしてね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

この記事を書いた人

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

おすすめスクールの口コミ・評判

インタビュー・取材

著者一覧

あなたの英語学習を一緒に応援してくれる仲間たち

スクロールできます

間野 由利子のアバター 間野 由利子 ライター

明治大学サービス創新研究所客員研究員/ライター
2019年からオンライン英会話を始め、現在4年目。世界各国の人とオンライン英会話を通じて知り合った人たちと友達になり、現在は各国に友達ができるまでに。オンライン英会話、英語コーチング、TOEICスクールなど、複数を受講経験あり。目標は、海外の教育者と意見交換したり、映画プロデューサーにインタビューすること。

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウエイトレスとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

さわのアバター さわ ライター

元こども英会話教室の主任講師。4年間イギリス人講師とペアでティーチングしつつ、日々の会話の中から日英の文化の違いにも興味を持つ。海外在住歴や留学経験などはなく、地道に英語学習した後に講師へ。教室型英会話とオンライン英会話の受講経験あり。これらの経験を活かし現在は英語関係の記事を執筆している。

夢はライター活動をしながら旅をすること。各土地で輝いている人を見つけてインタビューし、頑張る人を応援するメディアを作りたい。

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

長尾 浩市のアバター 長尾 浩市 株式会社EduMe代表

株式会社EduMe 代表 
アメリカ大学院にて英語教授法(TESL: Teaching English as Second Language) の修士を取得。

その後、高校生や大学生に英語を教えて20年。TOEFL指導や海外大学留学支援なども手がける。

現在は、子供向け英語プログラミング塾「ワンダーコード」を運営。

中高英語教員免許 / 英検1級 / TOEIC980点

Bekkiのアバター Bekki 字幕翻訳家 / ライター

20歳に受けたTOEICは480点→45歳、二度目の挑戦では915点。
夫はイギリス人で家族で日本在住7年目。双方ともに西ヨーロッパに親戚が多く移住しており、西ヨーロッパのの知識が豊富。
字幕翻訳に関わる前は日本語講師として日本語を英語を使って教えていた。
現在、本業の傍らで小規模の英会話教室運営中。J-SHINE、TESOL取得。イギリス老舗のジョリーフォニックスの講習会を修了。
将来の夢は、60歳までにイギリスの大学に留学すること。

Proteinのアバター Protein Webライター

英語講師歴14年目。シンガポールに4年間駐在。

取り柄のない学生時代を経て、オンライン英会話やスクールに通いシャドーイングガチ勢としてガリ勉。

その結果、英検1級国連英検A級TOEIC990点IELTS 7.5TOEFL102点を取得し、英語で飯が食えるように。
現在は高校で非常勤講師をしながらオンライン家庭教師やってます。オンライン指導はTwitterのDMまで。

ニモのアバター ニモ ライター

中学のころから英語好きが始まる。高校のころは、英語の教科書を丸暗記するほど音読に没頭。英語だけでは飽き足らず、大学ではフランス語を専攻し、言語学や音声学も学ぶ。ただ、英語好きはずっと変わらず、その後も勉強を続け、社会人になってから英検1級を取得。

自分の学んだ英語学や言語学を単なる知識で終わらせず、他の人が活用できるように、実用的な形で提供したいと考えている。
最近ではKindle本執筆にも挑戦し、『単語と単語の意外な関係』などの本を書いた。

私立中高英語教師歴10年。長期留学経験なしで、オンライン英会話などを活用して英語学習を継続。

TOEICは920点を取得。普段は中学生や高校生に英語を指導。
英語の苦手克服から、難関大学受験対策まで幅広く対応。

オンライン英会話5年目。さらに英語力向上を目指して日々学んでいます。

あきこのアバター あきこ ライター

慶應法学部卒→JTCで海外事業に携わるも英語力が足りずに挫折→転職→妊娠・出産で退職→35歳で一念発起して英語を学び直し。留学・海外経験なしから独学でTOEIC900点を獲得→翻訳者。
ELSA speakには絶賛ハマり中。英検1級通訳案内士取得を目指している。

遠藤 邦彦のアバター 遠藤 邦彦 ライター・翻訳者

元高校英語教師 / ライター・翻訳者
高校社会科教師の傍ら英語を学び、英語教員免許を取得。その後大手英会話スクールに通いTOEICで930点を取得。長野オリンピックでVIP接遇の通訳ボランティアを経験し、高校英語教師に転身。55歳にして英語検定1級を取得する。苦労して英語を学んだため、英語学習の大変さを誰よりも知っている。現在は、オンラインでスペイン語を学び、スペイン語の通訳を目指している。

Karenのアバター Karen ライター

1年の留学経験あり。帰国後は英語力向上のため、オンライン英会話で会話を学んだり発音矯正のスクールに通う。

その後、独学でTOEIC885点取得。英語力を活かし、前職は子ども向けのオンライン英会話講師として活躍。

現在は2児のワーママとして親子でお家英語に取り組み中です。

【目次】 この記事でわかること